Deutschland ist ein „Übersetzungsland“- Die meisten Konsumenten genießen hier zu Lande ins Deutsche übersetztes Kulturgut. Ich habe mir daher vier Profis eingeladen und das Übersetzen von Comics besprochen. Und dabei gab es eine ganze Menge Meta! Hört unbedingt rein!

Teilnehmende: Monja Reichert, Lea Hübner, Klaus Jöken, Steffen Volkmer und (wie immer) Andi

Links zur Folge:

Monja Reichert
Instagram

Lea Hübner
Website | Instagram | Parallelallee

Steffen Volkmer
Facebook | Instagram | YouTube

i used the following sounds:

Intro von Paul und Phil (Groovie Loops)
Short Crowd Cheer 2.flac by qubodup

Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

Kommentar verfassen

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Scroll to Top
Scroll to Top